rail against の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
reɪl əˈɡenst
レイル アゲンスト
意味
激しく非難する、強く抗議する
語源
「rail」は中世英語の「railen」(叫ぶ、罵る)に由来し、古フランス語の「railler」(からかう、冗談を言う)が語源です。「against」と組み合わさることで、「~に対して激しく批判する」という意味になりました。
例文
例文 1
Politicians often rail against their opponents during election campaigns.
政治家は選挙運動中、しばしば対戦相手を激しく非難する。🗳️💢
例文 2
She continued to rail against the unfair treatment at work.
彼女は職場での不当な扱いに対して激怒し続けた。😤💼
例文 3
The activist would rail against social injustice at every opportunity.
その活動家は機会があるたびに社会的不正義を痛烈に批判した。✊🔥
例文 4
He tends to rail against modern technology and social media.
彼は現代のテクノロジーやソーシャルメディアを激しく攻撃する傾向がある。📱💥
例文 5
The newspaper editorial railed against government corruption.
新聞の社説は政府の汚職を厳しく糾弾した。📰⚡
例文 6
Parents often rail against violent video games and their effects.
親たちはしばしば暴力的なビデオゲームとその影響を強く非難する。🎮😠
例文 7
The coach would rail against poor performance during team meetings.
コーチはチームミーティング中に悪いパフォーマンスを厳しく叱責した。🏈👨🏫
類語
rail against
激しく非難する、猛烈に抗議するという意味で、感情的で強い調子の批判を表します
condemn
道徳的・倫理的な観点から強く非難することで、rail againstより公式で冷静な批判です
denounce
公然と非難・告発することで、rail againstより計画的で政治的なニュアンスがあります
protest
反対意見を表明することで、rail againstより建設的で組織的な抗議活動を指します
反対語
praise
rail againstの反対で、何かを称賛し肯定的に評価することです。批判の代わりに良い点を強調する時に使います
support
rail againstと対照的に、何かを支持し賛成することです。反対や批判ではなく、積極的に後押しする場面で使われます
endorse
rail againstの逆で、公式に承認し推奨することです。激しく非難する代わりに、公然と支持を表明する時に使います
champion
rail againstと正反対に、何かを擁護し積極的に推進することです。攻撃する代わりに守り立てる立場を取る時に使われます
トリビア
豆知識
「rail against」という表現は、もともと鉄道の線路(rail)から来ています。線路が障害物に激しくぶつかるイメージから、強く反対する意味が生まれました。この表現を使うと、まるで列車が障害物に突っ込むような強い反対の意思を表現できます。
使用場面
政治家が不公平な法律に反対する演説をする場面、活動家が社会問題に抗議するデモ行進をする様子
絵文字で覚えよう
英語での説明
The rusty rail rattles, as we rail against the system, our voices echo loud.
日本語での説明
錆びた線路がガタガタ鳴る中、私たちはシステムに激しく抗議し、私たちの声が大きく響く。
この絵文字を選んだ理由
「rail against」は「激しく非難する」という意味で、列車(🚂)が力強く進むイメージと、怒って叫ぶ(🗣️)様子、そして抗議の意味を込めた拳(👊)を組み合わせることで、その意味を表現しています。
にゃーの解説
ニャー!みんニャが大きな声で鳴いてるニャ。ボクも負けずに「ミャオーン!」って鳴くニャ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
レイルアゲインスト♪ レールに乗って 怒りの列車 ガタンゴトン♪ 不正に立ち向かう 正義の叫び
にゃーの俳句
ニャンホーンで ミャウミャウ抗議 魚くれにゃ
この俳句は、猫がメガホンを使って魚をねだる様子を描いています。「rail against」の意味である「強く反対する」を、猫が食べ物をせがむ行動に置き換えることで、言葉の意味を印象的に表現しています。メガホン(拡声器)は抗議や主張を強く訴えるツールとして使われますが、それを猫が使うという意外性が記憶に残りやすいでしょう。「ニャンホーン」という言葉遊びも、「rail」の音と「にゃん」を結びつけ、覚えやすさを高めています。
覚え方
英語での覚え方
Rebels Angrily Inveigh, Loudly Attacking Government Injustices, Nonstop Shouting Threats.
日本語での覚え方
反乱者たちが怒りを込めて、政府の不正を大声で攻撃し、絶え間なく脅しを叫ぶ。
この単語を使った名言
名言 1
Don't rail against the rain, but learn to dance in it - Anonymous
雨に文句を言うのではなく、その中で踊ることを学べ - 匿名
名言 2
To rail against fate is to rail against yourself - AI-generated
運命に反抗することは、自分自身に反抗することだ - AI生成
名言 3
Wise men rail against the dying light, fools embrace the dark - AI-generated
賢者は消えゆく光に抗議し、愚者は闇を受け入れる - AI生成
小説
In the bustling electronics store, Takuya encountered a customer who seemed to rail against every modern gadget. "These smart devices are ruining society!" the elderly man grumbled, his weathered hands trembling with frustration. Takuya's eyes sparkled with determination, recognizing a challenge in the man's vehement opposition. Meanwhile, Sakura the cat playfully batted at a tangle of colorful charging cables, adding a touch of whimsy to the tense atmosphere.
にぎやかな電気店で、拓哉は現代のガジェットすべてに激しく反対する客に出会いました。「こういったスマート機器は社会を破壊している!」と年配の男性が不満げにぶつぶつ言い、その年老いた手はフラストレーションで震えていました。拓哉の目は決意に輝き、男性の激しい反対に挑戦を感じ取りました。一方、猫のさくらは色とりどりの充電ケーブルの束を遊び心たっぷりに叩いて、緊張した雰囲気に愛らしさを加えていました。😠💡🐱
Undeterred, Takuya reached for a sleek, user-friendly tablet designed for seniors. "I understand your concerns," he said softly, "but what if I could show you how technology can actually bring you closer to your loved ones?" He demonstrated the device's video calling feature, its large, easy-to-read text, and simplified interface. The customer's frown began to soften as he watched Takuya effortlessly navigate the tablet. Sakura, sensing the shift in mood, purred contentedly and rubbed against the old man's legs.
拓哉は気おくれすることなく、高齢者向けに設計されたスリムで使いやすいタブレットに手を伸ばしました。「ご心配はよくわかります」と優しく言いました。「でも、テクノロジーが実際にあなたと大切な人たちをより近づけることができるとしたらどうでしょう?」彼はデバイスのビデオ通話機能や、大きくて読みやすい文字、そして簡略化されたインターフェースを実演しました。拓哉が難なくタブレットを操作するのを見て、客の眉間のしわが和らぎ始めました。さくらは雰囲気の変化を感じ取り、満足げに喉を鳴らしながら老人の足にすり寄りました。🎥👴💕
As Takuya continued his demonstration, the customer's resistance began to crumble. "I never thought I'd say this, but... maybe I've been too harsh," the old man admitted, his voice tinged with a mix of embarrassment and curiosity. Takuya seized the moment, showing how the tablet could display digital photo albums, play audiobooks, and even monitor health metrics. The store's fluorescent lights seemed to dim as the tablet's warm glow illuminated the customer's face, now etched with wonder rather than anger. Sakura, in a moment of feline grace, leapt onto the counter and accidentally activated a soothing meditation app, filling the air with gentle chimes.
拓哉がデモを続けると、客の抵抗が崩れ始めました。「こんなことを言うとは思わなかったが...私は厳しすぎたのかもしれない」と老人は認め、その声には恥ずかしさと好奇心が混ざっていました。拓哉はこの機会を逃さず、タブレットでデジタルフォトアルバムを表示したり、オーディオブックを再生したり、さらには健康指標を監視したりできることを示しました。店の蛍光灯が薄暗くなったように見える中、タブレットの温かな光が客の顔を照らし、今や怒りではなく驚きの表情が刻まれていました。さくらは猫らしい優雅さを見せる瞬間、カウンターに飛び乗り、偶然に瞑想アプリを起動させ、優しいチャイムの音が空間を満たしました。😲📱🎶
In the end, the customer who came to rail against technology left the store with a smile and a new tablet tucked under his arm. "You've opened my eyes, young man," he said, patting Takuya on the shoulder. "I can't wait to video call my grandchildren tonight." As the satisfied customer departed, the golden afternoon sun streamed through the store windows, casting a warm glow on the scene. Takuya and Sakura shared a triumphant look, knowing they had not only made a sale but had also changed a life for the better. The air hummed with the promise of connections renewed and horizons broadened, all thanks to a bridge built between generations through technology.
結局、テクノロジーに激しく反対するために来店した客は、笑顔で新しいタブレットを脇に抱えて店を後にしました。「君は私の目を開いてくれた」と老人は拓哉の肩を叩きながら言いました。「今夜、孫たちとビデオ通話するのが待ちきれないよ。」満足した客が去っていく中、黄金色の午後の日差しが店の窓から差し込み、温かな光景を演出しました。拓哉とさくらは勝利の表情を交わし、単に商品を売っただけでなく、人生をより良いものに変えたことを実感しました。空気は、テクノロジーを通じて世代間に架けられた橋のおかげで、よみがえった絆と広がった視野の約束で満ちていました。🌅👨👩👧👦🎉